top of page

DOTYCHCZASOWE DZIAŁANIA

 

  •  Zajęcia z native speakerami:

 

- Lexi Pollard (wakacje 2012) 

                                                                                                           

 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Paula Hunt (wakacje 2013) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozmowa z Paulą Hunt (wolontariuszka z USA ucząca języka angielskiego w ramach akcji ‘Wakacje z angielskim’) na temat jej pracy i pobytu w Polsce.

 

1. Czy możesz nam powiedzieć coś o sobie?

Jestem dziewiętnastoletnią studentką  z Atlanty (Georgia). Studiuję tam  sztukę. Obecnie jestem na drugim roku. Płynnie mówię zarówno po angielsku jak i po hiszpańsku.

2. Dlaczego zdecydowałaś się przyjechać do Polski?

Moja mama pochodzi z Kolumbii zaś ojciec ma polskie korzenie. Kulturę kraju mojej matki znam dość dobrze, ale przed przyjazdem do Polski mało wiedziałam o kraju pochodzenia mojego ojca. Moja prababcia Frania Tye-Lee była Polką i dorastała w bardzo tradycyjnej polskiej rodzinie. W wieku 7 lat wyjechała do Ameryki. Czułam, że muszę lepiej poznać kraj moich przodków.

3. Jaka jest twoja opinia o pracy nauczyciela? Jakie są największe różnice pomiędzy systemami szkolnictwa w Polsce i w USA?

Praca nauczyciela może być bardzo stresująca, szczególnie jeśli dochodzi bariera językowa, ale czasami także bardzo satysfakcjonująca, kiedy widzi się, że uczniowie robią postępy i podchodzą do nauki z entuzjazmem. Nie ma zbyt wielkich różnic między polskim i amerykańskim systemem szkolnictwa. Nauka w polskim gimnazjum trwa jednak znacznie dłużej niż w amerykańskiej Middle school / Junior high. W Middle school uczą się dzieci od 11 do 14 roku życia. Każdy etap edukacyjny kończy się standaryzowanym testem (różne zależnie od stanu).

4. Jakie masz  plany na przyszłość?

Chciałabym ukończyć college i zdobyć doświadczenie życiowe. Jestem jeszcze na początku mojej nauki w college’u , więc nie jestem jeszcze w stanie sprecyzować moich planów życiowych – mam nadzieję, że uda mi się to zrobić w tym semestrze.

5. Jaka jest twoja opinia o Polsce? (Co ci się podoba? Co wydaje się dziwne?)

Prawie wszystko w Polsce bardzo mi się podoba. Nie wiedziałam czego oczekiwać, więc to co zobaczyłam było dla mnie wielką niespodzianką. Polska to wyjątkowy i różnorodny kraj. Miałam okazję odwiedzić Polskę północną (Gdańsk, Sopot), centralną (Warszawa), od kilku tygodni mieszkam i zwiedzam południe kraju (Małopolskę). Najbardziej podobają mi się Kraków (Wawel) i góry w okolicach Zakopanego. Widzę także różnice w kulturze społecznej między USA i Polską – nie jestem w stanie policzyć ile razy zostałam pocałowana w rękę, co przed moim przyjazdem tutaj nigdy się nie zdarzyło.

6. Jak zamierzasz wykorzystać doświadczenia, które zdobyłaś w Polsce? Jakie wspomnienia zabierzesz ze sobą do Stanów?

Ucząc języka angielskiego sama nauczyłam się podstaw języka polskiego. Mam nadzieję, że uda mi się kontynuować naukę tego języka po powrocie do USA. Niewielu ludzi w Ameryce  posługuje się trzema językami, a jeszcze rzadziej jednym z tych języków jest język polski. Nie zapomnę na pewno zwiedzania nazistowskich obozów koncentracyjnych (Auschwitz i Stutthoff). Wcześniej widziałam filmy dokumentalne na temat tych obozów, ale pobyt w tych miejscach zrobił na mnie o wiele większe wrażenie. Pod koniec życia , w wieku 95 lat moje prababcia cierpiała na ostrą demencję i we wspomnieniach często wracała do czasów drugiej wojny światowej, kiedy musiała patrzeć na swój kraj rozdzierany wojną. Myślę, że teraz lepiej rozumiem co czuła, gdyż wtedy byłam zbyt młoda aby pojąć co prababcia chciała mi przekazać.

 

 

- Douglas Ades (2012, 2014)                                                                                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Izabela Buassa (2014, 2015)

 

 

 

 

 

                                                                               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W piątek przed Wielkanocą zakończyła się pierwsza seria zajęć z native speakerem dla uczestników projektu CULINARY TRAVELS ACROSS BRZEŹNICA COMMUNITY. Zajęcia o ciekawej tematyce z użyciem metod aktywizujących poprowadziła Pani Izabela Buassa. Zajęcia tego typu są zawsze ciekawym doświadczeniem dla uczniów: mogą oni sprawdzić swoje umiejętności językowe w innych warunkach niż klasyczna lekcja języka angielskiego w szkole oraz wzbogacić swą wiedzę na temat kultury, zwyczajów i życia codziennego w innych krajach.

 

 

 

- Danielle Roth (2015)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Zrealizowane projekty English Teaching

 

- START (StoryTelling and Active Reflections on Table) - 2010

Działania projektowe obejmowały zajęcia prowadzone przez gimnazjalistów dla dzieci uczęszczających do świetlic środowiskowych, oraganizację Dni Języka Angielskiego oraz zajęcia dla gimnazjalistów prowadzone metodami aktywnymi z użyciem narzędzi TIK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 - Raiders of the Lost Traditions - 2012 / 2013

 

Gimnazjaliści - beneficjenci projektu wykonali papierowy i filmowy przewodnik turystyczny po naszej gminie, uczestniczyli w gminnych obchodach Wokół Tradycji Stołu Wigilijnego / Wielkanocnego oraz prowadzili lekcje okolicznościowe (z okazji świąt Bożego Narodzenia i Wielkanocy) dla uczniów Szkoły Podstawowej w Brzeźnicy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Współpraca z ukraińską szkołą w Mikołajowie   

 

W marcu 2010 roku ZSP w Brzeźnicy - Gimnazjum nawiązał kontakt ze szkołą ukraińską w Mikołajowie specjalizującą się w nauczaniu języka angielskiego. Stało się to w czasie spotkania kontaktowego nauczycieli polskich i ukraińskich w Jachrance organizowanego w ramach projektu SWATKA (projekt seminariów kontaktowych dla szkół chcących nawiązać współpracę zagraniczną realizowany w ramach programu RITA - przemiany w regionie).

 

We wrześniu 2010 r. doszło do wymiany nauczycieli w Brzeźnicy, a w październiku tego samego roku w Mikołajowie. W trakcie wymiany nauczycieli omówiono szczegóły planowanej wymiany uczniów. W dniach 3-8 listopada do szkoły w Brzeźnicy przyjechali uczniowie z Ukrainy, a wczerwcu 2012 r. polscy uczniowie byli na Ukrainie. Obydwie wymiany nauczycieli oraz wymiany uczniów w Polsce zostały zorganizowane bez żadnej pomocy finansowej z zewnątrz. Wspólne posiłki i wycieczki zostały pokryte ze środków własnych szkoły w Brzeźnicy, koszty transportu do Polski ponieśli uczniowie i nauczyciele ukraińscy, zaś koszty utrzymania uczniów i nauczycieli ukraińskich w Polsce - uczniowie i nauczyciele z Brzeźnicy i ich rodziny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jak czuje się Amerykanka w Brzeźnicy? Czy tak jak Anglik w Nowym Jorku w piosence Stinga? Alexis (Lexi) Pollard przyjechała do nas prosto z San Diego w Kalifornii, żeby zachęcać młodych mieszkańców Brzeźnicy do nauki języka angielskiego. Przez sześć tygodni uczniowie z ZSP w Brzeźnicy mieli możliwość uczestnictwa w jedynych w swoim rodzaju zajęciach prowadzonych przez amerykańską wolontariuszkę. Tego typu zajęcia były organizowane w naszej wsi po raz pierwszy, ale liczymy na kontynuację współpracy z organizacją WorldTeach, dzięki której mieliśmy przyjemność gościć Lexi. Zajęcia z native speakerem  nie są normą w szkołach wiejskich, gdzie nauczyciele języka borykają się z różnymi problemami, m.in. z niską motywacją uczniów do nauki języków obcych. Mamy nadzieję, że zajęcia z osobą, która porozumiewa się tylko w języku angielskim, pomogą naszym uczniom uwierzyć w sens nauki języka obcego.

Informacje o możliwości zaproszenia do szkoły wolontariuszy ze Stanów Zjednoczonych otrzymaliśmy za pośrednictwem portalu programu English Teaching (finansowanego ze środków Polsko-Amerykańskiej Fundacji Wolności), z którym nasza szkoła współpracuje od 2010 roku.

bottom of page